Украинские колядки



 
Украинские колядки

Разное

Украинцы назвали колядку старинной обрядовой рождественской песней, белорусы — древнерождественской песней; что коляда — песня, утверждают чехи и словаки. Коледу (коляду) считают болгары "песней и даром", как и поляки.
Обычно колядников одаривают повсюду подарками, поэтому у некоторых народов колядка ассоциировалась с подарками, полученные деньги назывались "заколядованными". Слово "коляда", в понимании чего-то подаренного, позаимствовали от славян венгры и литовцы. Это еще раз подтверждает, что у народов, которые приняли христианство из греческих источников, слово колядка означает старинную рождественскую величальную песню новорожденному Иисусу Христу.

 
 






Другие книги по этому разделу:
Жизнь замечательных людей. часть 17

Жизнь замечательных людей. часть 17
Жан Жорес (Николай Молчанов) Ермак (Руслан Скрынников) Ельцин (Борис Минаев) Елизавета Петровна (Евгений Анисимов) Екатерина I (Николай Павленко) Еврипид [с иллюстр.] (Татьяна Гончарова) Евграф Федоров (Яков Кумок) Дюрер (Станислав Зарницкий) Дюрер (Марсель Брион) Дюбуа (Р. Иванов) Дыбенко (Иван Жигалов)

 
 
 
Зарубіжна література

Зарубіжна література
Зарубіжна література

 
 
 
17- Информатика и информационные технологии_10-11кл_Угринович_2003

17- Информатика и информационные технологии_10-11кл_Угринович_2003
17- Информатика и информационные технологии_10-11кл_Угринович_2003

 
 
 
Категории